Πετρου Α΄ 2 : 2 [ LXXRP ]
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ GNTERP ]
2:2. ως ADV G5613 αρτιγεννητα A-NPN G738 βρεφη N-NPN G1025 το T-ASN G3588 λογικον A-ASN G3050 αδολον A-ASN G97 γαλα N-ASN G1051 επιποθησατε V-AAM-2P G1971 ινα CONJ G2443 εν PREP G1722 αυτω P-DSN G846 αυξηθητε V-APS-2P G837
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ GNTBRP ]
2:2. ως ADV G5613 αρτιγεννητα A-NPN G738 βρεφη N-NPN G1025 το T-ASN G3588 λογικον A-ASN G3050 αδολον A-ASN G97 γαλα N-ASN G1051 επιποθησατε V-AAM-2P G1971 ινα CONJ G2443 εν PREP G1722 αυτω P-DSN G846 αυξηθητε V-APS-2P G837
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ GNTWHRP ]
2:2. ως ADV G5613 αρτιγεννητα A-NPN G738 βρεφη N-NPN G1025 το T-ASN G3588 λογικον A-ASN G3050 αδολον A-ASN G97 γαλα N-ASN G1051 επιποθησατε V-AAM-2P G1971 ινα CONJ G2443 εν PREP G1722 αυτω P-DSN G846 αυξηθητε V-APS-2P G837 εις PREP G1519 σωτηριαν N-ASF G4991
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ GNTTRP ]
2:2. ὡς ADV G5613 ἀρτιγέννητα A-NPN G738 βρέφη N-NPN G1025 τὸ T-ASN G3588 λογικὸν A-ASN G3050 ἄδολον A-ASN G97 γάλα N-ASN G1051 ἐπιποθήσατε, V-AAM-2P G1971 ἵνα CONJ G2443 ἐν PREP G1722 αὐτῷ P-DSN G846 αὐξηθῆτε V-APS-2P G837 εἰς PREP G1519 σωτηρίαν,N-ASF G4991
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ NET ]
2:2. And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ NLT ]
2:2. Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment,
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ ASV ]
2:2. as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ ESV ]
2:2. Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up to salvation-
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ KJV ]
2:2. As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ RSV ]
2:2. Like newborn babes, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up to salvation;
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ RV ]
2:2. as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ YLT ]
2:2. as new-born babes the word`s pure milk desire ye, that in it ye may grow,
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ ERVEN ]
2:2. Like newborn babies hungry for milk, you should want the pure teaching that feeds your spirit. With it you can grow up and be saved.
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ WEB ]
2:2. as newborn babes, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,
Πετρου Α΄ 2 : 2 [ KJVP ]
2:2. As G5613 newborn G738 babes, G1025 desire G1971 the G3588 sincere G97 milk G1051 of the word, G3050 that G2443 ye may grow G837 thereby G1722 G846 :

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP